Il s’agit d’un projet qui est l’aboutissement de la séquence « La musica come spazio di scambi » (séquence qui s’insère dans la notion « Espaces et Echanges") :
- Espaces : Description d’un espace insulaire et rural (étude de la chanson « Cuore e vento » des Modà et Tazenda, 2013).
L’espace urbain, la croissance urbaine qui anéantit les rapports humains (analyse de la chanson « Ha perso la città » de Niccolo Fabi, 2016)
- Échanges : La musique comme vecteur de liens humains, de solidarité : interview aux chanteurs qui ont participé au concert « Italia loves Emilia » suite au séisme qui a touché l’Emilia Romagna en 2012.
Les liens interculturels qui unissent la Corse à l’Italie : analyse comparative entre la chanson italienne « Brigante se more » qui a inspiré « A cispra » de Diana di l’Alba (2009)
- Espaces : Description d’un espace insulaire et rural (étude de la chanson « Cuore e vento » des Modà et Tazenda, 2013).
L’espace urbain, la croissance urbaine qui anéantit les rapports humains (analyse de la chanson « Ha perso la città » de Niccolo Fabi, 2016)
- Échanges : La musique comme vecteur de liens humains, de solidarité : interview aux chanteurs qui ont participé au concert « Italia loves Emilia » suite au séisme qui a touché l’Emilia Romagna en 2012.
Les liens interculturels qui unissent la Corse à l’Italie : analyse comparative entre la chanson italienne « Brigante se more » qui a inspiré « A cispra » de Diana di l’Alba (2009)
Au terme de cette séquence, les élèves ont réalisé un padlet (recours aux nouvelles technologies comme moyen de communication) où ils ont présenté à leurs correspondants italiens deux chansons, l’une corse (appartenant à leur espace local) et l’autre française (espace national).
Voici le lien :
https://padlet.com/fiumorbu/q9tm6ew7njme
Deux établissements italiens ont collaboré à cet échange virtuel :
- Liceo scientifico e linguistico "Orazio Tedone" à Ruvo di Puglia (dans le Sud, région des Pouilles) : projet mené avec la classe de Terza E, encadré par Mme CHIAPPERINI Maria (enseignante italienne de Français) et Pierre PASQUALINI (étudiant en DU d’Italien à l’Università di Corsica qui avait été assistant de français dans cet établissement).
Voici leur travail :
https://padlet.com/tedonefrancese2017/78sfl387bz1v
- Istituto Statale Superiore "Fratelli Taddia à Cento", (dans le Nord, région Emilie Romagne) : projet encadré par Madame TASSI Nadia (professeur de Français en Italie).
Voici leur travail :
https://padlet.com/xnadi/wmgg3jnze8gw
Voici le lien :
https://padlet.com/fiumorbu/q9tm6ew7njme
Deux établissements italiens ont collaboré à cet échange virtuel :
- Liceo scientifico e linguistico "Orazio Tedone" à Ruvo di Puglia (dans le Sud, région des Pouilles) : projet mené avec la classe de Terza E, encadré par Mme CHIAPPERINI Maria (enseignante italienne de Français) et Pierre PASQUALINI (étudiant en DU d’Italien à l’Università di Corsica qui avait été assistant de français dans cet établissement).
Voici leur travail :
https://padlet.com/tedonefrancese2017/78sfl387bz1v
- Istituto Statale Superiore "Fratelli Taddia à Cento", (dans le Nord, région Emilie Romagne) : projet encadré par Madame TASSI Nadia (professeur de Français en Italie).
Voici leur travail :
https://padlet.com/xnadi/wmgg3jnze8gw